quarta-feira, 21 de julho de 2010

For All Time

Layout novo e espero que fiquei por um bom tempo aqui !
Ah, sou de lua... ás vezes acho que está escuro demais ou claro demais e tenho medo que vocês enjoem.
O último layout oi meio "odiado" hahaha ! Acho que só eu gostei...
Com o término da promoção vira um SLOGAN, portanto talvez o banner mudará. Ainda não sei.
O Layout do Blog só foi terminado graças a ajuda da Faby ! O que seria do meu blog sem ela? HAHAHA.
Obrigada mesmo, amiga !

Eu gostaria de agradecer a todos os leitores, mesmo que seja um ou dois. Este blog existe para passar a mensagem do Michael Jackson adiante e existe porque sou fã, uma fã que ama incondicionalmente seu ídolo !
Isso tudo é por amor. A.M.O.R
A opinião e visita de vocês é muito importante.


Outra coisa:
Eu sou bem do tipo "cada um tem sua opinião e eu não tenho nada a ver com isso"
Nós fãs sabemos que muitas pessoas não suportam o Rei do POP. O por quê eu não sei, mas desde que respeitem já fico bem aliviada.
Olhem essa comunidade; http://www.orkut.com.br/Main#Community?cmm=100570438


Respeito nota zero. Denunciem por favor.


É isso... termino o post confessando estar decepcionada com uma certa pessoa, mas deixa. Cada um acha o seu, não é?
E deixou pra vocês a Letra, Tradução e vídeo da música FOR ALL TIME, que dá nome a este blog.





For All Time 
Michael Jackson

Sun comes up on this new morning
(O sol aparece nessa nova manhã)
Shifting shadows, a songbird sings
(A escuridão some, os pássaros cantam)
And if these words could have kept you happy
(E se essas palavras pudessem te deixar feliz)

I'd do anything
(Eu faria qualquer coisa)

And if you feel alone, I'll be your shoulder
(Se você se sentir sozinho, estarei ao seu lado)
With a tender touch, you know me so well
(Ao lhe tocar suavemente, você me conhece tão bem)
Somebody once said, it's the soul that matters
(Alguem uma vez disse que o que importa é a alma)
Baby, who can really tell,
(Querida, quem mesmo pode saber)
When two hearts belong so well
(Quando dois corações se pertencem tanto)

Maybe the walls will tumble
(Mesmo que o muro desmorone)
And sun may refuse to shine
(E que o sol pare de brilhar)
When I say, I love you
(Quando eu digo que te amo)
Baby, you've gotta know
(Querida, Você deve saber)
That's for all time
(Que isso é pra sempre)
Baby you gotta know
(Você deve saber)
That's for all time
(Que isso é pra sempre)

Moon shines down on this good evening
(A lua brilha nessa linda noite)
One warm kiss in this cold night air
(Um beijo aquece esse frio da madrugada)
For this good love undeceiving
(Por esse amor que não engana)
I'll go anywhere
(Eu irei aonde quer que seja)
Just as long as you are there
(Contanto que você esteja lá)

And maybe the walls will tumble
(E mesmo que o muro desmorone)
And sun may refuse to shine
(E que o sol pare de brilhar)
When I say, I love you
(Quando eu digo que te amo)
Baby, you've gotta know
(Querida, Você deve saber)
That's for all time
(Que isso é pra sempre)
Baby you gotta know
(Você deve saber)
That's for all time
(Que isso é pra sempre)

Oh... oh, oh, oh...
The sun in me
(O sol em mim)
Oh... oh, oh, oh...
All these words that young lovers say...
(Todas essas palavras que jovens amantes dizem...)


And maybe the walls will tumble
(E mesmo que o muro desmorone)
And sun may refuse to shine
(E que o sol pare de brilhar)
When I say, I love you
(Quando eu digo que te amo)
Baby, you've gotta know
(Querida, Você deve saber)
That's for all time
(Que isso é pra sempre)
Baby you gotta know
(Você deve saber)
That's for all time
(Que isso é pra sempre)

Baby, you can never go
(Querida, Você nunca pode ir)
Baby, you gotta know
(Querida, Você deve saber)
See that you never go
(Ver que você nunca vai)
That's for all time
(Isso durará pra sempre)
Baby, you never know
(Querida, Você nunca saberá)
That's for all time...
(Mas isso é pra sempre)

Nenhum comentário:

Postar um comentário